Cuvântul pinten este valabil pentru a fi utilizat în scrabble

7 sub-cuvinte (Cuvinte găsite pe măsură ce sunt în interiorul cuvântului.)

EN IN PI PIN PINTE TE TEN

4 sub-cuvinte DlS (Cuvinte scrise de la dreapta la stânga, stând așa cum sunt în interiorul cuvântului.)

ET NE NET NI

2 veri (Cuvinte noi găsite schimbând o singură literă.)

MINTEN PINTEI

2 lipograms (Cuvinte noi găsite la eliminarea unei singure litere.)

PINEN PINTE

33 sufixe (Cuvinte noi găsite adăugând una sau mai multe litere la sfârșitul cuvântului.)

PINTENI PINTENAS PINTENAT PINTENII PINTENOG PINTENUL PINTENASI PINTENATA PINTENATE PINTENATI PINTENOGI PINTENASII PINTENASUL PINTENATEI PINTENATII PINTENATUL PINTENILOR PINTENOAGA PINTENOAGE PINTENOGII PINTENOGUL PINTENULUI PINTENATELE PINTENOAGEI PINTENASILOR PINTENASULUI PINTENATELOR PINTENATILOR PINTENATULUI PINTENOAGELE PINTENOGILOR PINTENOGULUI PINTENOAGELOR

43 ori la mijloc (Cuvinte noi formate prin adăugarea uneia sau a mai multor litere în fața și la sfârșitul cuvântului.)

IMPINTENA IMPINTENAI IMPINTENAM IMPINTENAT IMPINTENAU IMPINTENEZ RASPINTENE RASPINTENI IMPINTENAND IMPINTENARA IMPINTENARE IMPINTENARI IMPINTENASE IMPINTENASI IMPINTENATA IMPINTENATE IMPINTENATI IMPINTENEZE IMPINTENEZI RASPINTENEA RASPINTENII IMPINTENARAM IMPINTENAREA IMPINTENARII IMPINTENASEM IMPINTENATEI IMPINTENATII IMPINTENATUL IMPINTENEAZA RASPINTENILE IMPINTENARATI IMPINTENARILE IMPINTENASERA IMPINTENASESI IMPINTENASETI IMPINTENATELE RASPINTENILOR IMPINTENARILOR IMPINTENASERAM IMPINTENATELOR IMPINTENATILOR IMPINTENATULUI IMPINTENASERATI

2 anagrame plus unul (Cuvinte noi formate cu toată litera din cuvânt, plus o literă.)

+A PENTANI
+I PINTENI

6 anagrame minus unul (Cuvinte noi formate cu toate literele din cuvântul minus o literă.)

-N INEPT INTEP PENTI PINTE
-T PENIN PINEN

Scor scrabble

  • 7 puncte.

Probabilitate cu scrabble (Probabilitatea de a desena 7 litere la începutul jocului pentru a construi cuvântul.)

  • Joker permis, 1 șansă din 919 (0,11%).
  • Joker interzis, 1 șansă din 4096 (0,02%).

Alte limbi

  • valabil: spaniolă germană
  • nevalid: engleză franceză italiană
  • (În spaniolă) PINTAR tr. Representar o figurar un objeto en una superficie, con las líneas y los colores convenientes.
  • (În spaniolă) PINTAR intr. Empezar a tomar color y madurar ciertos frutos.
  • (În spaniolă) PINTAR prnl. Darse colores en el rostro, maquillarse.

Categorii fără cuvinte

  • Fără anagramă (Cuvânt găsit modificând ordinea scrisorii.)
  • Fără epenteză (Cuvânt găsit la adăugarea unei singure litere.)
  • Fără prefix (Cuvânt găsit adăugând una sau mai multe litere în fața cuvântului.)

Cuvânt aleatoriuInapoi sus
Cuvânt anteriorUrmătorul cuvânt



Site-ul web recomandat


Ortograf Inc.Acest site utilizează cookie-uri web, faceți clic pentru a afla mai multe. Politica confidențialitate.
© Ortograf Inc. Site web actualizat la 1 ianuarie 2024 (v-2.2.0z). Informații & Contacte.